shell bypass 403

GrazzMean Shell

Uname: Linux web3.us.cloudlogin.co 5.10.226-xeon-hst #2 SMP Fri Sep 13 12:28:44 UTC 2024 x86_64
Software: Apache
PHP version: 8.1.31 [ PHP INFO ] PHP os: Linux
Server Ip: 162.210.96.117
Your Ip: 3.139.233.134
User: edustar (269686) | Group: tty (888)
Safe Mode: OFF
Disable Function:
NONE

name : gnupg1.mo
���4YL(�5-�5��5e6n7�7�7�7�7�78D38.x8I�8�89(9E9b9{9�9�9�9$�9&:,2:_:|:�:�:�:�:]�:S;/f;(�;.�;3�;"<*<H<[<u<�<�<�<�<"�<==5="T=%w=&�=!�=%�=">#/>'S> {>�>�>�>�>??()?$R?w?�?#�?�?�?@!@&9@%`@,�@4�@�@�@A2AGA'[A�A�A�A�A�A�A"B/BMB-^B(�B0�BH�B	/C9DFDSDAqD/�D0�D\EqE-�E0�E.�EF/FHF3OF4�F-�F��F.�G�G	�G
�G:�G+HIH#eH&�H&�H�H�HIIG$I@lI>�I+�I=JVJ"fJ:�J�J�J�J �J/K�MKLH8L-�L
�L�L8�L#M*M"1M�TME�M�3N;�N�O�O�O�O$P6PJP�jP8QKQeQ�Q�Q�Q�Q�Q�Q%�Q!R�)R �R!�R<S=S"XS,{S,�S2�ST $T(ET nT
�T*�T�T�T�TUU2U"MUpU�U�UE�UoV uV �V8�V'�VcW/|WE�W,�W#X-CX)qX��X~Y'�Z��Z@[Y[b[{[1�[(�[�[�[\$\ B\}c\�]/�]+^A^W^l^j^��^9w_O�_5`.7`f`�wa;bSbnb!�b�b��b�c-�cd�d�de*e+<ehe �e�e�e%�e�e7fNfr�f1Ag=sgI�g4�g0h#Oh=sh�h?�hDi1Vi5�iH�i-jH5j�~jk<#kB`k)�kC�k.lF@l2�l1�l �l2
m@mhAn*�s&�s1�s#.t2Rt>�t��t=vu0�uM�u"3v&Vv3}v%�vD�v,y5Iyy�y_�y
z	zz"z3z?z%Xz~z�z�z
�z�z
�z�z{${,{4{D{L{[{j{
y{�{�{�{�{�{�{ |'|'E|.m|%�|2�|�|}}8}O}d}5y}�}�};�}<~Q~g~&}~�~�~-�~(�~ 61R�������'�4�T�$q�=��%Ԁ�� �4�S�j�����&��&���K4�%��$��$˂�����,�8�H�X�j�{�@��
Ãу!�D�+P�/|�����ӄ%�%�1�$9�^�
o�}�.��Å܅���-�J�b�r���$��&��$�,�2�A�GX�H��B�,�B�R�p�����ƈ��	�%�@�Y�s�����'�����.�C�(U�,~�����
̊
ڊ$�
�(�)+� U�v�%��,���&�,�;�K�![�}�����%ό%���
5�
C�
N�
\� j�#��&��)֍�<�\�r���,��ڎ;��M3�������"̏-��+7�*c�!��&��$א�����I(�r�������#ˑ#��"�7�
N�\�|�#����3ʒ%��%$�J�
Y�d�w�"������ ʓ5�$!�F�4a�%��*��0��8�.A�*p����+,�/X�%����(���-��/-�,]�"��)��ח�� �2�L�#i�-����Iژ$�4�S�r�z�����Ǚۙ���*�#:�^�j�z����� ��ݚ�
�$�:�M�6e�#�� �������-"�P�j�������ٜ�����D�F_�E��D�A1�7s���$ȞF� 4�U�$l�#����#ΟZ�?M����+%�Q�i�����ţ��:"�/]�I��פ%���;�$Z������֥(��'�-F�t�����Ȧ'٦!�v#���@��.�/#�7S�������Ȩ���/�I�$d�������+ɩ2��7(�4`�4��)ʪ3�2(�/[�*��1��9�"�3:�n�3��4��.��48�-m�(��*ĭ!�'�.9�<h�>�����8�S�)g�!��#��ׯ��� 8� Y�z�,��-��3�I�i���
��(��FȲ5�9E�h��.�12�'d�)��"��
ٴ8�9�,W����@N�
����
��G�� ��!�2?�3r�5��ܷ���-�D5�Az�5��3�4&�[�3r�I�� ��,�+H�7t����#��F��1�4�E�5a�"����.Ǽ���]�����P�����3��-�)�3H�|�#�������.��%�	�%�9�S�k�$��7�������"p�'��@��%��="�C`�/��5��;
�&F�-m�%��
��6���$�B�_� s���)�������E(�nn� ��'��@&�<g����:%�:`�>��%��&�&'��N�?�N��n�'��"�$2�W�:g�4������
�(#�(L��u�"!�>D�#�����������x�A�K]�:��:��5��U�3�!L�n���!����$��(�*��?�:�W�=d�>�� ��)�#,�P�)o�$��5�����xz�6��G*�Cr�9��)��%�=@�!~�F��K��.3�Db�S��4��O0�����N3�M��0��J�5L�T��?��A�&Y�?�������-��'��6!�(X�7��?�����B|�5��J��*@�,k�5��.�����1��7��'�<�rR�����������-'�)U��������
��#��-�A�R�e�����������
�#�*� F�'g���(��6��4�3D�8x�;����	�-)�W� s�!��=��"���F6�V}���0��20�c�?��'���A*�$l������,��#!�E�Q�n�'��=��#��"-�+P�|�"��6��+�D�Cb�
��$��e�>?�9~�2��� ��!2�T�g���$�����M�
%�3�"Q�jt�1�;�M�$V�{�D��1�	�-�<�T�(m�F��/�,
.:"i.�"���6(;_6�6�	'!XIY�O�Lg5�3�,�/6I6���!��!#4Xn6�!���3�+'G-o�"��
�*�GS:V,�(�3�AG]6���	.,	([	�	(�	0�	3�	-

L

Z
e
r
%�
0�
%�
2�
%2@X��-�A#FBjX�.
5
U
)u
<�
�
1�
3.2b4�>�	),/f<�"�� :Zm�	�#�#�-�%@:,{/����+,&X
1�D�, .;O%�4�D�+	I;S7���6V5�)��J�'J:r?�A�?/No@�1�=1<o#�*�9�%5\[�*�/�%&1)X#�!�)�+�&E8`��)��5$Z2z)���F &g&���
�(�5(=:f,�+�"�:*W��H�\�G2 Bz ;� >� 8!)V!R�!+�!�!,")A"k"-�"C�/���wf���2�E��lx��63��>�;�`zH�(�eSrc+,�P�,�\��?"��D�y�a�Ev�)l����G��Dj��������(kg&v��1�no�C�9v�."��t$��t�T�<�f�����K�oZY2�m��YJ�'�A|"�Q2�a����u�Ou���$*b�
�6B����m+��B��8ol}b&����Zs_Y'���^�/OU���0;XiGZ/w�3�T)��!�����'7\Ud��g�qL����x�z]~����0�.��k�h��+9B�E��hW�I�������?]])?��q[4�V�~�j�����5e�F;�#
�,fq�8��$QgVO��&A����J��P
�Dr�y{\�mz��s�	�Pu��H7�M��@w 1S
�4�R:|n�p=��������0�N>�e��[X�{M(A��cG.�=^��`p^��HN��!%7-is!�������R9�cp#<�<~�:�Wd���S�T4>�L��K��@U��QI F_b���8��L�d}��`_{��%	�k�x��K��*=F��aI�V�M�Wy
�r�%3*�6 �X�R���n�J55�|iN���1-��:#t�	@
Cj}�[h���-
Enter the user ID.  End with an empty line: 
Not enough random bytes available.  Please do some other work to give
the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)

Pick an image to use for your photo ID.  The image must be a JPEG file.
Remember that the image is stored within your public key.  If you use a
very large picture, your key will become very large as well!
Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.

Supported algorithms:
              imported: %lu             unchanged: %lu
           new subkeys: %lu
          new user IDs: %lu
          not imported: %lu
          w/o user IDs: %lu
         It is not certain that the signature belongs to the owner.
         The signature is probably a FORGERY.
         There is no indication that the signature belongs to the owner.
        new signatures: %lu
      Subkey fingerprint:      secret keys read: %lu
      skipped new keys: %lu
     Subkey fingerprint:   (%d) DSA (sign only)
   (%d) RSA (encrypt only)
   (%d) RSA (sign only)
   (0) I will not answer.%s
   (1) I have not checked at all.%s
   (2) I have done casual checking.%s
   (3) I have done very careful checking.%s
   new key revocations: %lu
  Unable to sign.
  secret keys imported: %lu
 (non-exportable) Primary key fingerprint: secret keys unchanged: %lu
# List of assigned trustvalues, created %s
# (Use "gpg --import-ownertrust" to restore them)
%d bad signatures
%d keys processed (%d validity counts cleared)
%d signatures not checked due to errors
%d signatures not checked due to missing keys
%d user IDs without valid self-signatures detected
%s ...
%s does not yet work with %s
%s encrypted data
%s encrypted session key
%s encryption will be used
%s is the new one
%s is the unchanged one
%s makes no sense with %s!
%s not allowed with %s!
%s signature, digest algorithm %s
%s.
%s/%s encrypted for: "%s"
%s: directory does not exist!
%s: error reading free record: %s
%s: error reading version record: %s
%s: error updating version record: %s
%s: error writing dir record: %s
%s: error writing version record: %s
%s: failed to append a record: %s
%s: failed to create hashtable: %s
%s: failed to create version record: %s%s: failed to zero a record: %s
%s: invalid file version %d
%s: invalid trustdb
%s: invalid trustdb created
%s: keyring created
%s: not a trustdb file
%s: skipped: %s
%s: skipped: public key already present
%s: skipped: public key is disabled
%s: trustdb created
%s: unknown suffix
%s: version record with recnum %lu
%s:%d: deprecated option "%s"
%s:%d: invalid export options
%s:%d: invalid import options
(No description given)
(Probably you want to select %d here)
(This is a sensitive revocation key)
(unless you specify the key by fingerprint)
(you may have used the wrong program for this task)
--clearsign [filename]--decrypt [filename]--edit-key user-id [commands]--encrypt [filename]--lsign-key user-id--output doesn't work for this command
--sign --encrypt [filename]--sign --symmetric [filename]--sign [filename]--sign-key user-id--store [filename]--symmetric [filename]-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]... this is a bug (%s:%d:%s)
1 bad signature
1 signature not checked due to a missing key
1 signature not checked due to an error
1 user ID without valid self-signature detected
@
(See the man page for a complete listing of all commands and options)
@
Examples:

 -se -r Bob [file]          sign and encrypt for user Bob
 --clearsign [file]         make a clear text signature
 --detach-sign [file]       make a detached signature
 --list-keys [names]        show keys
 --fingerprint [names]      show fingerprints
@
Options:
 @Commands:
 ASCII armored output forced.
Answer "yes" (or just "y") if it is okay to generate the sub key.Answer "yes" if it is okay to delete the subkeyAnswer "yes" if it is okay to overwrite the fileAnswer "yes" if you really want to delete this user ID.
All certificates are then also lost!Answer "yes" or "no"Are you sure you still want to add it? (y/N) Are you sure you still want to revoke it? (y/N) Are you sure you still want to sign it? (y/N) Can't check signature: %s
Can't edit this key: %s
CancelCertificates leading to an ultimately trusted key:
Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)
to the current list of preferences.  The timestamp of all affected
self-signatures will be advanced by one second.
Changing expiration time for the primary key.
Cipher: Comment: Compression: Create a revocation certificate for this signature? (y/N) Critical signature notation: Critical signature policy: Delete this good signature? (y/N/q)Delete this invalid signature? (y/N/q)Delete this unknown signature? (y/N/q)Deleted %d signature.
Deleted %d signatures.
Detached signature.
Digest: Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) Do you want to sign it again anyway? (y/N) Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) Email address: Enter JPEG filename for photo ID: Enter an optional description; end it with an empty line:
Enter new filenameEnter passphrase
Enter passphrase: Enter the name of the key holderEnter the new passphrase for this secret key.

Enter the required value as shown in the prompt.
It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't
get a good error response - instead the system tries to interpret
the given value as an interval.Enter the size of the keyEnter the user ID of the addressee to whom you want to send the message.Enter the user ID of the designated revoker: Features: File `%s' exists. Give the name of the file to which the signature appliesGo ahead and type your message ...
Hash: Hint: Select the user IDs to sign
How carefully have you verified the key you are about to sign actually belongs
to the person named above?  If you don't know what to answer, enter "0".
IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead
If you like, you can enter a text describing why you issue this
revocation certificate.  Please keep this text concise.
An empty line ends the text.
If you want to use this untrusted key anyway, answer "yes".In general it is not a good idea to use the same key for signing and
encryption.  This algorithm should only be used in certain domains.
Please consult your security expert first.Invalid character in comment
Invalid character in name
Invalid command  (try "help")
Invalid passphrase; please try againInvalid selection.
Is this photo correct (y/N/q)? It's up to you to assign a value here; this value will never be exported
to any 3rd party.  We need it to implement the web-of-trust; it has nothing
to do with the (implicitly created) web-of-certificates.Key available at: Key generation canceled.
Key generation failed: %s
Key has been compromisedKey is no longer usedKey is protected.
Key is revoked.Key is supersededKey is valid for? (0) Key not changed so no update needed.
KeyringN  to change the name.
C  to change the comment.
E  to change the email address.
O  to continue with key generation.
Q  to quit the key generation.NOTE: %s is not for normal use!
NOTE: This key is not protected!
NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant
NOTE: key has been revokedNOTE: no default option file `%s'
NOTE: old default options file `%s' ignored
NOTE: sender requested "for-your-eyes-only"
NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged
NOTE: trustdb not writable
Name may not start with a digit
Name must be at least 5 characters long
Need the secret key to do this.
NnCcEeOoQqNo corresponding signature in secret ring
No help availableNo help available for `%s'No reason specifiedNo such user ID.
No user ID with index %d
Not a valid email address
Note: This key has been disabled.
Note: This key has expired!
Nothing deleted.
Please correct the error first
Please don't put the email address into the real name or the comment
Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default
file (which is shown in brackets) will be used.Please enter an optional commentPlease enter name of data file: Please enter the passphrase; this is a secret sentence 
Please fix this possible security flaw
Please note that the shown key validity is not necessarily correct
unless you restart the program.
Please remove selections from the secret keys.
Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in.Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.
Please select exactly one user ID.
Please select the reason for the revocation:
Please select what kind of key you want:
Please specify how long the key should be valid.
         0 = key does not expire
      <n>  = key expires in n days
      <n>w = key expires in n weeks
      <n>m = key expires in n months
      <n>y = key expires in n years
Please specify how long the signature should be valid.
         0 = signature does not expire
      <n>  = signature expires in n days
      <n>w = signature expires in n weeks
      <n>m = signature expires in n months
      <n>y = signature expires in n years
Please use the command "toggle" first.
Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would
keep you from getting bored, because it will improve the quality
of the entropy.
Primary key fingerprint:Pubkey: Public key is disabled.
Real name: Really create the revocation certificates? (y/N) Really delete this self-signature? (y/N)Reason for revocation: %s
Repeat passphrase
Repeat passphrase: Requested keysize is %u bits
Revocation certificate created.
Revocation certificate created.

Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets
access to this certificate he can use it to make your key unusable.
It is smart to print this certificate and store it away, just in case
your media become unreadable.  But have some caution:  The print system of
your machine might store the data and make it available to others!
Secret key is available.
Secret parts of primary key are not available.
Signature expired %s
Signature expires %s
Signature notation: Signature policy: Syntax: gpg [options] [files]
Sign, check, encrypt or decrypt
Default operation depends on the input data
The random number generator is only a kludge to let
it run - it is in no way a strong RNG!

DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!

The self-signature on "%s"
is a PGP 2.x-style signature.
The signature is not valid.  It does make sense to remove it from
your keyring.There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.
This command is not allowed while in %s mode.
This is a signature which binds the user ID to the key. It is
usually not a good idea to remove such a signature.  Actually
GnuPG might not be able to use this key anymore.  So do this
only if this self-signature is for some reason not valid and
a second one is available.This is a valid signature on the key; you normally don't want
to delete this signature because it may be important to establish a
trust connection to the key or another key certified by this key.This key belongs to us
This key has been disabledThis key has expired!This key is due to expire on %s.
This key is not protected.
This signature can't be checked because you don't have the
corresponding key.  You should postpone its deletion until you
know which key was used because this signing key might establish
a trust connection through another already certified key.This signature expired on %s.
This would make the key unusable in PGP 2.x.
To be revoked by:
To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are
ultimately trusted - those are usually the keys for which you have
access to the secret key.  Answer "yes" to set this key to
ultimately trusted
Total number processed: %lu
UncompressedUsage: gpg [options] [files] (-h for help)Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)User ID "%s" is expired.User ID "%s" is not self-signed.User ID "%s" is revoked.User ID is no longer validWARNING: "%s" is a deprecated option
WARNING: %s overrides %s
WARNING: 2 files with confidential information exists.
WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may cause
         some versions of PGP to reject this key.
WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some versions
         of PGP to reject this key.
WARNING: This key has been revoked by its owner!
WARNING: This key is not certified with a trusted signature!
WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!
WARNING: This subkey has been revoked by its owner!
WARNING: Using untrusted key!
WARNING: We do NOT trust this key!
WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.
WARNING: `%s' is an empty file
WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future
WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!
WARNING: encrypted message has been manipulated!
WARNING: invalid size of random_seed file - not used
WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.
WARNING: message was not integrity protected
WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.
WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may
              cause a different user ID to become the assumed primary.
WARNING: nothing exported
WARNING: options in `%s' are not yet active during this run
WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key
WARNING: program may create a core file!
WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption
WARNING: signature digest conflict in message
WARNING: unable to %%-expand notation (too large).  Using unexpanded.
WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s
WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s
WARNING: using insecure memory!
WARNING: using insecure random number generator!!
We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform
some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the
disks) during the prime generation; this gives the random number
generator a better chance to gain enough entropy.
When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key
belongs to the person named in the user ID.  It is useful for others to
know how carefully you verified this.

"0" means you make no particular claim as to how carefully you verified the
    key.

"1" means you believe the key is owned by the person who claims to own it
    but you could not, or did not verify the key at all.  This is useful for
    a "persona" verification, where you sign the key of a pseudonymous user.

"2" means you did casual verification of the key.  For example, this could
    mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on the
    key against a photo ID.

"3" means you did extensive verification of the key.  For example, this could
    mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in
    person, and that you checked, by means of a hard to forge document with a
    photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches the
    name in the user ID on the key, and finally that you verified (by exchange
    of email) that the email address on the key belongs to the key owner.

Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.
In the end, it is up to you to decide just what "casual" and "extensive"
mean to you when you sign other keys.

If you don't know what the right answer is, answer "0".You are about to revoke these signatures:
You are using the `%s' character set.
You can't change the expiration date of a v3 key
You can't delete the last user ID!
You did not specify a user ID. (you may use "-r")
You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!

You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!
I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,
using this program with the option "--edit-key".

You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.
You may not add a photo ID to a PGP2-style key.
You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 mode.
You must select at least one key.
You must select at least one user ID.
You need a Passphrase to protect your secret key.

You selected this USER-ID:
    "%s"

You should specify a reason for the certification.  Depending on the
context you have the ability to choose from this list:
  "Key has been compromised"
      Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons
      got access to your secret key.
  "Key is superseded"
      Use this if you have replaced this key with a newer one.
  "Key is no longer used"
      Use this if you have retired this key.
  "User ID is no longer valid"
      Use this to state that the user ID should not longer be used;
      this is normally used to mark an email address invalid.
Your current signature on "%s"
has expired.
Your current signature on "%s"
is a local signature.
Your decision? Your selection? Your system can't display dates beyond 2038.
However, it will be correctly handled up to 2106.
[filename][not set][revocation][self-signature][uncertain]`%s' already compressed
`%s' is not a regular file - ignored
`%s' is not a valid long keyID
add a photo IDadd a revocation keyadd a user IDarmor header: armor: %s
assuming %s encrypted data
assuming signed data in `%s'
bad MPIbad URIbad certificatebad keybad passphrasebad public keybad secret keybad signaturebe somewhat more quietbinarybuild_packet failed: %s
can't close `%s': %s
can't connect to `%s': %s
can't create `%s': %s
can't create directory `%s': %s
can't disable core dumps: %s
can't gen prime with pbits=%u qbits=%u
can't generate a prime with less than %d bits
can't handle public key algorithm %d
can't handle text lines longer than %d characters
can't open `%s'
can't open `%s': %s
can't open signed data `%s'
can't open the keyringcan't read `%s': %s
can't stat `%s': %s
can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode
can't write `%s': %s
cancelled by user
cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker
cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!
change the ownertrustchange the passphrasechecking created signature failed: %s
checking the trustdb
checksum errorcipher algorithm %d%s is unknown or disabled
completes-needed must be greater than 0
conflicting commands
create ascii armored outputdata not saved; use option "--output" to save it
dearmoring failed: %s
decrypt data (default)decryption failed: %s
decryption okay
deleting keyblock failed: %s
do not make any changesenarmoring failed: %s
encrypt dataencrypted with %lu passphrases
encrypted with 1 passphrase
encrypted with unknown algorithm %d
encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher
encryption only with symmetric ciphererror creating `%s': %s
error creating keyring `%s': %s
error creating passphrase: %s
error in trailer line
error reading `%s': %s
error reading keyblock: %s
error writing keyring `%s': %s
error writing public keyring `%s': %s
error writing secret keyring `%s': %s
export keysexport keys to a key serverexternal program calls are disabled due to unsafe options file permissions
failed to initialize the TrustDB: %s
failed to rebuild keyring cache: %s
failed to store the fingerprint: %s
femalefile close errorfile create errorfile delete errorfile existsfile open errorfile read errorfile rename errorfile write errorforcedforcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences
general errorgenerate a new key pairgenerate a revocation certificategenerating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection
gpg-agent is not available in this session
gpg-agent protocol version %d is not supported
iImMqQsSimport keys from a key serverimport/merge keysinput line %u too long or missing LF
input line longer than %d characters
invalidinvalid S2K mode; must be 0, 1 or 3
invalid argumentinvalid armorinvalid armor header: invalid armor: line longer than %d characters
invalid clearsig header
invalid dash escaped line: invalid default preferences
invalid export options
invalid hash algorithm `%s'
invalid import options
invalid keyringinvalid packetinvalid passphraseinvalid personal cipher preferences
invalid personal compress preferences
invalid personal digest preferences
invalid root packet detected in proc_tree()
invalid value
key export failed: %s
key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)
key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)
key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!
keyring `%s' created
keyserver errorkeyserver receive failed: %s
keyserver refresh failed: %s
keyserver search failed: %s
keyserver send failed: %s
keysize invalid; using %u bits
keysize rounded up to %u bits
list key and user IDslist keyslist keys and fingerprintslist keys and signatureslist preferences (expert)list preferences (verbose)list secret keysmake a detached signaturemake timestamp conflicts only a warningmake_keysig_packet failed: %s
malemalformed CRC
malformed GPG_AGENT_INFO environment variable
malformed user idmarginals-needed must be greater than 1
moving a key signature to the correct place
nNnested clear text signatures
network errornever     new configuration file `%s' created
next trustdb check due at %s
nono = sign found in group definition `%s'
no corresponding public key: %s
no default secret keyring: %s
no entropy gathering module detected
no keyserver known (use option --keyserver)
no need for a trustdb check
no remote program execution supported
no secret key
no signed data
no such user idno ultimately trusted keys found
no valid OpenPGP data found.
no valid addressees
no writable keyring found: %s
no writable public keyring found: %s
no writable secret keyring found: %s
not a detached signature
not encryptednot forcednot processednot supportednote: random_seed file is empty
note: random_seed file not updated
okay, we are the anonymous recipient.
old encoding of the DEK is not supported
old style (PGP 2.x) signature
operation is not possible without initialized secure memory
option file `%s': %s
original file name='%.*s'
ownertrust information cleared
passphrase not correctly repeated; try againplease do a --check-trustdb
please enter an optional but highly suggested email addressplease see http://www.gnupg.org/documentation/faqs.html for more information
please use "%s%s" instead
premature eof (in CRC)
premature eof (no CRC)
problem handling encrypted packet
problem with the agent - disabling agent use
prompt before overwritingprotection algorithm %d%s is not supported
public and secret key created and signed.
public key decryption failed: %s
public key does not match secret key!
public key encrypted data: good DEK
public key not foundqQquitquit this menuquoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used
reading from `%s'
reading options from `%s'
reading stdin ...
reason for revocation: remove keys from the public keyringremove keys from the secret keyringresource limitrevocation comment: rounded up to %u bits
save and quitsearch for keys on a key serversecret key not availablesecret key parts are not available
select user ID Nselected certification digest algorithm is invalid
selected cipher algorithm is invalid
selected digest algorithm is invalid
show this helpsign a keysign a key locallysign or edit a keysignature verification suppressed
signing failed: %s
signing:skipped: public key already set
skipped: public key already set as default recipient
skipped: secret key already present
skipping block of type %d
standalone revocation - use "gpg --import" to apply
standalone signature of class 0x%02x
subpacket of type %d has critical bit set
system error while calling external program: %s
take the keys from this keyringtextmodethe given certification policy URL is invalid
the given signature policy URL is invalid
the signature could not be verified.
Please remember that the signature file (.sig or .asc)
should be the first file given on the command line.
there is a secret key for public key "%s"!
this may be caused by a missing self-signature
this message may not be usable by %s
timestamp conflicttoo many entries in pk cache - disabled
trust database errortrust record %lu is not of requested type %d
trust record %lu, req type %d: read failed: %s
trust record %lu, type %d: write failed: %s
trustdb rec %lu: lseek failed: %s
trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s
trustdb transaction too large
trustdb: lseek failed: %s
trustdb: read failed (n=%d): %s
trustdb: sync failed: %s
unable to display photo ID!
unable to execute external program
unable to read external program response: %s
unable to set exec-path to %s
unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.
unexpected dataunimplemented cipher algorithmunimplemented pubkey algorithmunknownunknown cipher algorithmunknown compress algorithmunknown digest algorithmunknown packet typeunknown protection algorithm
unknown pubkey algorithmunknown signature classunknown versionunnatural exit of external program
unspecifiedunsupported URIunusable pubkey algorithmunusable public keyunusable secret keyupdate all keys from a keyserverupdate failed: %s
update secret failed: %s
update the trust databaseusage: gpg [options] use as output fileuse canonical text modeuse option "--delete-secret-keys" to delete it first.
use this user-id to sign or decryptuser ID "%s" is already revoked
verboseverify a signatureweak keyweak key created - retrying
weird size for an encrypted session key (%d)
writing direct signature
writing key binding signature
writing public key to `%s'
writing secret key to `%s'
writing self signature
writing to `%s'
writing to stdout
wrong secret key usedyYyesyou can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode
you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode
you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode
you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode
you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode
you cannot appoint a key as its own designated revoker
you found a bug ... (%s:%d)
you may not use %s while in %s mode
you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.
|FD|write status info to this FD|NAME|encrypt for NAME|N|set compress level N (0 disables)|[file]|make a clear text signature|[file]|make a signature|algo [files]|print message digestsProject-Id-Version: gnupg 1.4.0
Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org
POT-Creation-Date: 2018-06-11 10:48+0200
PO-Revision-Date: 2012-08-24 17:20+0200
Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>
Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>
Language: ca
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit

Introduïu l'ID d'usuari. Finalitzeu amb una línia en blanc: 
No hi ha prou bytes aleatoris. Per favor, feu alguna altra cosa per que el
sistema tinga oportunitat de recollir més entropia. (Calen %d bytes més)

Seleccioneu una imatge per a utilitzarla en el vostre photo ID. La imatge
ha de ser un fitxer JPEG. Recordeu que la imatge es desa dins de la vostra
clau pública. Si utilitzeu una foto molt gran, la vostra clau també es farà
molt gran!
Es recomana una imatge amb una mida aproximada de 240x288.

Algoritmes suportats:
              importades: %lu          no modificades: %lu
          subclaus noves: %lu
       ID d'usuaris nous: %lu
              importades: %lu
                sense ID: %lu
No és segur que la signatura pertanya al seu propietari.
          Probablement la signatura és FALSA.
    No hi ha res que indique que la signatura pertany al seu propietari.
        signatures noves: %lu
      Empremta digital de la subclau: claus privades llegides: %lu
 claus noves descartades: %lu
     Empremta digital de la subclau:   (%d) DSA (només signar)
   (%d) RSA (només xifrar)
   (%d) RSA (només signar)
   (0) No vaig a contestar.%s
   (1) No ho he comprovat en absolut.%s
   (2) He fet algunes comprovacions.%s
   (3) He fet comprovacions molt acurades.%s
       noves revocacions: %lu
  No es pot signar.
claus privades importades: %lu
 (no-exportable) Empremta digital de la clau primària:claus privades no canviades: %lu
# Llista de valors de confiança assignats, creat el %s
# (Utilitzeu «gpg --import-ownertrust» per a restaurar-les)
%d signatures errònies
s'han processat %d claus (s'han netejat %d comptes de validesa)
%d signatures no comprovades a causa d'errors
%d signatures no comprovades per falta de clau
Han estat detectats %d IDs sense autosignatura vàlida
%s ...
%s encara no funciona amb %s
dades xifrades amb %s
clau de sessió xifrada amb %s
s'utilitzarà xifratge %s
%s és el nou
%s és el que no ha canviat
%s no té sentit amb %s!
%s no és permés amb %s!
signatura %s, algorisme de resum %s
%s.
%s/%s xifrat per a: «%s»
%s: el directori no existeix!
%s: error en llegir el registre lliure: %s
%s: error en llegir el registre de la versió: %s
%s: error en actualitzar el registre de la versió: %s
%s: error en escriure el registre de directoris: %s
%s: error en escriure el registre de la versió: %s
%s: no s'ha pogut afegir un registre: %s
%s: no s'ha pogut crear la taula de dispersió: %s
%s: no s'ha pogut crear un registre de versió: %s%s: no s'ha pogut posar a zero un registre: %s
%s: la versió de fitxer %d és invàlida
%s: la base de dades de confiança és invàlida
%s: s'ha creat una base de dades de confiança invàlida
%s: s'ha creat l'anell
%s no és un fitxer de base de dades de confiança
%s: es descarta: %s
%s: es descarta: la clau pública ja està present
%s: es descarta: la clau pública està desactivada
%s: s'ha creat la base de dades de confiança
%s: el sufix és desconegut
%s: registre de versió amb número de registre %lu
%s:%d: l'opció «%s» està desaconsellada.
%s:%d opcions d'exportació no vàlides
%s:%d: opcions d'importanció no vàlides
(No es va donar una descripció)
(Segurament voleu seleccionar %d ací)
(Aquesta és una clau de revocació sensible)
(a no ser que especifiqueu la clau per la empremta digital)
(potser heu utilitzat el programa erroni per a aquesta tasca)
--clearsign [nom_del_fitxer]--decrypt [nom_del_fitxer]--edit-key user-id [ordres]--encrypt [nom_del_fitxer]--lsign-key user-id--output no funciona per a aquesta ordre
--sign --encrypt [nom_del_fitxer]--sign --symmetric [nom_del_fitxer]--sign [nom_del_fitxer]--sign-key user-id--store [nom_del_fitxer]--symmetric [nom_del_fitxer]-k[v][v][v][c] [user-id] [anell]... açò és un bug (%s:%d:%s)
1 signatura errònia
1 signatura no comprovada per falta de clau
1 signatura no comprovada a causa d'un error
Ha estat detectat 1 ID sense autosignatura vàlida
@
(En la pàgina del man hi ha una llista completa d'ordres i d'opcions)
@
Exemples:

 -se -r Bob [fitxer]        signa i xifra per a l'usuari Bob
 --clearsign [fitxer]       crea una signatura en text clar
 --detach-sign [fitxer]     crea una signatura separada
 --list-keys [noms]         mostra claus
 --fingerprint [noms]       mostra empremtes digitals
@
Opcions:
 @Ordres:
 s'ha forçat l'eixida d'armadura ASCII.
Contesteu «sí» (o només «s») si és correcte generar la subclau.Contesteu «sí» si és correcte eliminar la subclauContesteu «sí» si és correcte sobreescriure el fitxerContesteu «sí» si realment voleu eliminar aquest ID d'usuari.
Tots els certificats també es perdran!Contesteu «sí» o «no»Esteu segur que encara voleu afegir-lo? (s/N) Esteu segur de que encara voleu revocarla? (s/N) Segur que encara voleu signarla? (s/N) No s'ha pogut comprovar la signatura: %s
No es pot editar aquesta clau: %s
Cancel·laCertificats que duen a una clau de confiança absoluta:
Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (O) d'acord / (X) ixCanvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (X) ix Canvia les preferències de tots els ID d'usuari (o només els dels seleccionats)
a la llista actual de preferències. Les marques de temps de totes les
autosignatures afectades s'avançaran un segon.
S'està canviant la data de caducitat per a una clau primària.
Xifratge: Comentari: Compressió: Voleu crear un certificat de revocació per a aquesta signatura? (s/N) Notació de signatura crítica: Política de signatura crítica: Voleu esborrar aquesta signatura correcta? (s/N/x)Voleu esborrar aquesta signatura invàlida? (s/N/x)Voleu esborrar aquesta signatura desconeguda? (s/N/x)S'ha esborrat %d signatura.
S'han esborrat %d signatures.
Signatura separada.
Resum: Voleu crear una nova signatura per a reemplaçar la caducada? (s/N) Voleu ascendir-la a una signatura completament exportable? (s/N) Voleu ascendir-la a una autosignatura OpenPGP? (s/N) Voleu signarla un altre cop, de tota manera? (s/N) Voleu que la vostra signatura caduque alhora? (S/n) Adreça electrònica: Introduïu el nom del fitxer JPEG per al photo ID: Introduïu una descripció opcional; finalitzeu amb una línia en blanc:
Introduïu el nou nom del fitxerIntroduïu la contrasenya
Introduïu la contrasenya: Introduïu el nom del propietari de la clauIntroduïu la nova contrasenya per a la clau secreta.

Introduïu el valor requerit tal i com es mostra en l'indicatiu.
És possible introduir una data ISO (AAAA-MM-DD) però no rebreu
una bona resposta d'error - en canvi, el sistema tractarà d'interpretar
el valor donat com un interval.Introduïu la grandària de la clauIntroduïu l'ID d'usuari de la persona a qui voleu enviar el missatge.Introduïu l'ID d'usuari del revocador designat: Funcionalitats: El fitxer «%s» existeix. Doneu el nom del fitxer al qual s'aplica la signaturaEndavant, escriviu el missatge...
Dispersió: Pista: Trieu els ID d'usuari que voleu signar
Amb quanta cura heu verificat que la clau que esteu a punt de signar 
pertany realment a la persona esmentada anteriorment? Si no sabeu què 
contestar, entreu «0».
El xifratge IDEA no està disponible, s'intentarà utilitzar optimistament %s en el seu lloc
Si voleu podeu introduir un text que descriga per què expediu aquest
certificat de revocació. Per favor, sigueu concisos.
Una línia buida indica el final del text.
Si voleu utilitzar aquesta clau no de confiança de totes maneres, dieu «sí».En general no és bona idea utilitzar la mateixa clau per a signar i
xifrar. Aquest algoritme només s'hauria d'usar en tasques concretes.
Si us plau, consulteu al vostre expert en seguretat primer.Hi ha un caràcter invàlid en el camp *comentari*
Hi ha un caràcter invàlid en el camp *nom*
L'ordre no és vàlida (proveu «help»)
La contrasenya no és vàlida; torneu a intentar-hoLa selecció és invàlida.
És aquesta foto correcta (s/N/x)? L'assignació d'un valor ací és cosa vostra; aquest valor mai s'exportarà
a cap tercer. Ho necessitem per a implementar la xarxa de confiança; no té
res a veure amb la xarxa de certificats (creada implícitament).La clau és disponible en: La generació de claus ha estat cancel·lada.
La generació de claus ha fallat: %s
La clau ha estat compromesaLa clau ja no s'usaLa clau està protegida.
La clau està revocada.La clau ha estat substituïdaIndiqueu la validesa de la clau (0) La clau no ha canviat, per tant no cal actualització.
AnellN  canvia el nom.
C  canvia el comentari.
E  canvia l'adreça de correu electrònic.
O  continua la generació de les claus.
Q  ix.NOTA: %s no és per a ús normal!
NOTA: Aquesta clau no està protegida!
NOTA: crear subclaus per a claus v3 no és conforme amb OpenPGP
NOTA: aquesta clau ha estat revocada!NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»
NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic «%s»
NOTA: el remitent ha sol·licitat "alt secret"
NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable
NOTA: no es pot escriure en la base de dades de confiança
El nom no pot començar amb un dígit
El nom ha de tenir, si més no, 5 caràcters
Cal la clau secreta per a fer açò.
NnCcEeOoXxNo hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret
No hi ha ajuda disponibleNo hi ha ajuda disponible per a `%s'No s'ha especificat cap raóUsuari inexistent.
No hi ha cap ID amb l'índex %d
No és una adreça vàlida
Nota: Aquesta clau ha estat desactivada.
Nota: La clau ha caducat!
No s'hi ha eliminat res.
Corregiu l'error primer
No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*
Introduïu un nom de fitxer. Si premeu RETORN s'hi usarà el fitxer
predeterminat (apareix entre claudàtors).Introduïu un comentari opcionalIntroduïu el nom del fitxer de dades: Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta 
Per favor, solucioneu aquest possible problema de seguretat
Teniu en compte que la validesa de la clau mostrada no és necessàriament
correcta a no ser que torneu a executar el programa.
Per favor, elimineu les seleccions de les claus secretes.
Per favor, repetiu l'última contrasenya per confirmar-la.Si us plau, informeu sobre els errors a <gnupg-bugs@gnu.org>.
Heu de seleccionar exactament un ID.
Seleccioneu la raó de la revocació:
Seleccioneu quin tipus de clau voleu:
Especifiqueu el temps de validesa de la clau.
         0 = la clau no caduca
      <n>  = la clau caduca als n dies
      <n>w = la clau caduca a les n setmanes
      <n>m = la clau caduca als n mesos
      <n>y = la clau caduca als n anys
Especifiqueu el temps de validesa de la signatura.
         0 = la signatura no caduca
      <n>  = la signatura caduca als n dies
      <n>w = la signatura caduca a les n setmanes
      <n>m = la signatura caduca als n mesos
      <n>y = la signatura caduca als n anys
Useu l'ordre «toggle» abans.
Si us plau, espereu mentre es genera entropia. Feu alguna tasca si
vos ajuda no avorrir-vos, ja que ajudarà a la qualitat de la entropia.
Empremtes digital de la clau primària:Clau pública: La clau pública està desactivada.
Nom i cognoms: Realment voleu crear els certificats de revocació? (s/N) Realment voleu esborrar aquesta autosignatura? (s/N)Raó de la revocació: %s
Repetiu la contrasenya
Repetiu la contrasenya: La grandària sol·licitada és %u bits
S'ha creat el certificat de revocació.
S'ha creat un certificat de revocació.

Si us plau, mogueu-lo a un medi que pugueu amagar; si Mallory aconsegueix
accés a aquest certificat pot utilitzar-lo per a fer la vostra clau
inservible. És intel·ligent imprimir aquest certificat i amagar-lo, per
si el vostre medi es torna illegible. Però aneu amb compte: el sistema
d'impressió de la vostra màquina podria emmagatzemar les dades i fer-les
disponibles a altres!
La clau secreta està disponible.
Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.
Aquesta signatura va caducar el %s
Aquesta signatura caduca el %s
Notació de signatura: Política de signatura: Sintaxi: gpg [opcions] [fitxers]
signa, comprova, xifra o desxifra
l'operació predeterminada depén de les dades introduïdes
El generador de nombres aleatoris és només un pedaç
per a que funcioni - de cap manera és un GNA fort!

NO UTILITZEU CAP DADA GENERADA PER AQUEST PROGRAMA!!

La vostra signatura en «%s»
és una signatura d'estil PGP 2.x.
La signatura no és vàlida. Té sentit que l'elimineu de l'anell
de claus.No hi ha preferències en un ID d'usuari d'estil PGP 2.x.
Aquesta ordre no està permesa mentre s'està en mode %s.
Aquesta és una signatura que enllaça l'ID de l'usuari amb la clau.
Normalment no és una bona idea eliminar una signatura com aquesta.
Actualment, GnuPG podria no poder utilitzar aquesta clau de nou, així
que feu açò només si l'autosignatura no és vàlida per alguna raó i
hi ha una segona disponible.Aquesta és una signatura vàlida en la clau; normalment no voldreu
eliminar aquesta signatura perquè pot ser important per a establir
una connexió de confiança a la clau o a un altra clau certificada
per aquesta clau.Aquesta clau és nostra
Aquesta clau ha estat desactivadaLa clau ha caducat!Aquesta clau caducarà el %s.
Aquesta clau no està protegida.
Aquesta signatura no es pot comprovar perquè no teniu la clau
corresponent. Hauríeu de posposar la seua eliminació fins que
sapieu quina clau es va utilitzar ja que aquesta clau de signatura
podria establir una connexió de confiança a través d'una altra clau ja
certificada.Aquesta signatura va caducar el %s.
Açò inutilitzaria la clau en PGP 2.x.
A ser revocada per:
Per a construir la xarxa de confiança, GnuPG necessita saber quines claus
tenen confiança absoluta - aquestes són normalment les claus per a les que
teniu accés a la clau secreta.  Contesteu «sí» per a donar a aquesta clau
confiança absoluta
Nombre total processat: %lu
No comprimitForma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)Forma d'ús: gpgv [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)L'ID d'usuari «%s» ha caducat.L'ID d'usuari «%s» no està autosignat.L'ID d'usuari «%s» està revocat.L'ID d'usuari ja no és vàlidAVÍS: %s és una opció desaconsellada.
AVÍS: %s té preferència sobre %s
AVÍS: hi ha 2 fitxers amb informació confidencial.
AVÍS: Aquesta és una clau d'estil PGP 2.x. Afegir un revocador designat pot
fer que algunes versions de PGP rebutjen aquesta clau.
AVÍS: Aquesta és una clau d'estil PGP2. Afegir un photo ID pot fer que algunes versions de PGP rebutgen aquesta clau.
AVÍS: Aquesta clau ha estat revocada pel propietari!
AVÍS: Aquesta clau no ve certificada per una signatura de confiança!
AVÍS: Aquesta clau no ve certificada per signatures prou fiables!
AVÍS: Aquesta subclau ha estat revocada pel propietari!
AVÍS: S'està usant una clau no fiable!
AVÍS: La clau NO és de confiança!
AVÍS: la clau és feble; per favor, canvieu la contrasenya.
AVÍS: «%s» és un fitxer buit
AVÍS: una signatura d'ID d'usuari està datada %d segons en el futur
AVÍS: no es pot desfer la nominació d'una clau com a revocador designat!
AVÍS: el missatge xifrat ha estat manipulat!
AVÍS: el tamany del fitxer random_seed no és vàlid - no s'usarà
ATENCIÓ: el missatge s'ha xifrat amb una clau feble durant el xifratge
simètric.
AVÍS: el missatge no tenia protecció d'integritat
AVÍS: s'han detectat múltiples signatures. Només es comprovarà la primera.
AVÍS: no s'ha marcat cap ID d'usuari com primària. Aquesta ordre pot
      causar que una ID d'usuari diferent esdevinga en la primària assumida.
AVÍS: no s'ha exportat res
AVÍS: les opcions en «%s» encara no estan actives durant aquesta execució
AVÍS: la clau de sessió pot estar xifrada simètricament de forma insegura
AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!
AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública
AVÍS: conflicte de signatures digest en el missatge
AVÍS: no s'ha pogut %%-expandir la notació (massa gran). S'utilitza no expandida.
AVÍS: no s'ha pogut eliminar el directori temporal «%s»: %s
AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s
AVÍS: esteu usant memòria insegura!
AVÍS: esteu usant un generador de nombres aleatoris insegur!!
Cal generar molts bits aleatòriament. És bona idea fer alguna altra cosa
(teclejar, moure el ratolí, usar els discos) durant la generació de
nombres primers; açò dóna oportunitat al generador de nombres aleatoris
d'aconseguir prou entropia.
Quan signeu un ID d'usuari d'una clau, primer hauríeu de verificar que la clau
pertany a la persona esmentada en l'ID d'usuari.  És útil per a altres saber
amb quanta cura heu verificat açò.

«0» significa que no feu cap declaració de amb quanta cura heu verificat
    la clau.

«1» significa que creieu que la clau és de la persona que diu que és la
    propietària, però no heu pogut, o no heu verificat la clau de cap manera.
    Açò és útil per a la verificació d'un «rol», quan signeu la clau d'un
    usuari amb pseudònim.

«2» significa que heu fet algunes comprovacions de la clau. Per exemple, açò
    pot significar que heu verificat la emprenta digital de la clau i verificat
    l'ID d'usuari en la clau amb el photo ID.

«3» significa que heu fet una verificació exhaustiva de la clau. Per exemple,
    açò pot significar que heu verificat la emprenta digital amb el propietari
    de la clau en persona, i que heu comprovat, mitjançant un document difícil
    de falsificar amb photo ID (com un passaport) que el nom del propietari
    coincideix amb el nom de l'ID d'usuari en la clau, i finalment que heu
    verificat (per intercanvi de correu) que l'adreça de correu en la clau
    pertany al propietari de la clau.

Teniu en compte que els exemples donats anteriorment per als nivels 2 i 3 són
*només* exemples. Al final, és cosa vostra decidir què significa «alguna» i
«exhaustiva» per a vosaltres quan voleu signar altres claus.

Si no sabeu quina és la resposta correcta, contesteu «0».Esteu a punt de revocar aquestes signatures:
Esteu usant el joc de caràcters `%s'.
No podeu canviar la data de caducitat de les claus v3
No podeu esborrar l'últim ID d'usuari!
No heu especificat un ID d'usuari. (podeu usar «-r»)
No voleu contrasenya: açò és probablement una *mala* idea!

No voleu contrasenya: és una mala idea!
Bé. Si voleu canviar-la més endavant,
useu aquest programa amb l'opció "--edit-key".

No podeu afegir un revocador designat a una clau d'estil PGP 2.x.
No podeu afegir un photo ID a una clau d'estil PGP2.
No podeu fer una signatura OpenPGP en una clau PGP 2.x en el mode --pgp2.
Heu de seleccionar, si més no, una clau.
Heu de seleccionar al menys un ID d'usuari.
Cal una contrasenya per a protegir la clau secreta.

Heu triat l'identificador d'usuari:
    "%s"

Hauríeu d'especificar una raó per a la certificació. Depenent del
context teniu l'habilitat de triar d'aquesta llista:
  «La clau ha estat compromesa»
      Utilitzeu açò si teniu alguna raó per creure que persones no
      autoritzades han tingut accés a la vostra clau secreta.
  «La clau ha estat reemplaçada»
      Utilitzeu açò si heu reemplaçat aquesta clau amb una més nova.
  «La clau ja no està en ús»
      Utilitzeu açò si heu retirat aquesta clau.
  «L'ID de l'usuari ja no és vàlid»
      Utilitzeu açò per a constatar que l'ID de l'usuari no s'hauria
      d'utilitzar més; açò s'utilitza normalment per a marcar una adreça
      de correu com a invàlida.
La vostra signatura actual en «%s»
ha caducat.
La vostra signatura en «%s»
és una signatura local.
La vostra decisió? La vostra selecció? El vostre sistema no pot representar dates posteriors a l'any 2038.
Tanmateix, les tractarà bé fins l'any 2106.
[nom_del_fitxer][no establert][revocació][autosignatura][incert]«%s» ja està comprimida
«%s» no és un fitxer regular: es descarta
«%s» no és un ID de clau llarg vàlid
afegeix un photo IDafegeix una clau de revocacióafegeix un ID d'usuaricapçalera d'armadura: armadura: %s
s'assumeixen dades xifrades amb %s
s'asumeix que hi ha dades signades en «%s»
l'MPI és erronil'URI és erròniael certificat és incorrectela clau és incorrectala contrasenya és erròniala clau pública és erròniala clau secreta és erròniala signatura és erròniauna mica més silenciósbinariha fallat build_packet: %s
no s'ha pogut tancar «%s»: %s
no s'ha pogut connectar amb «%s»: %s
no s'ha pogut crear «%s»: %s
no es pot crear el directori «%s»: %s
no s'han pogut desactivar els bolcats de memòria: %s
no s'ha pogut generar un prim amb pbits=%u qbits=%u
no s'ha pogut generar un prim amb menys de %d bits
no es pot treballar amb l'algoritme de clau pública %d
no es poden tractar línies més llargues de %d caràcters
no s'ha pogut obrir «%s»
no s'ha pogut obrir «%s»: %s
no s'han pogut obrir les dades signades `%s'
no s'ha pogut obrir l'anellno s'ha pogut llegir «%s»: %s
no es pot fer stat de «%s»: %s
no es pot usar un paquet asimètric ESK al estar en mode S2K
no s'ha pogut escriure «%s»: %s
s'ha cancel·lat per l'usuari
no es pot nominar a una clau d'estil PGP 2.x com a revocador designat
no s'ha pogut evitar una clau feble per a xifratge simètric;
hi ha hagut %d intents!
canvia la confiançacanvia la contrasenyano s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s
s'està comprovant la base de dades de confiança
la suma de control és errònial'algoritme de xifratge %d%s és desconegut o està desactivat
completes-needed ha de ser major que 0
les ordres entren en conflicte
crea eixida amb armadura asciiles dades no s'han desat; useu l'opció "--output" per desar-les
no s'ha pogut llevar l'armadura: %s
desxifra dades (predeterminat)ha fallat el desxifratge: %s
desxifratge correcte
no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s
no fa cap canvino s'ha pogut crear l'armadura: %s
xifra dadesxifrat amb %lu contrasenyes
xifrat amb 1 contrasenya
xifrat amb l'algoritme %d (desconegut)
xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA
xifra només amb xifratge simètricerror en crear «%s»: %s
error en crear l'anell «%s»: %s
error en la creació de la contrasenya: %s
error en l'última línia
error en la lectura de «%s»: %s
s'ha produït un error en llegir el bloc de claus: %s
error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s
s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell públic «%s»: %s
s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s
exporta clausexporta claus a un servidor de clausles crides a programes externs estan inhabilitades per tindre el fitxer d'opcions permissos insegurs
no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s
no s'ha pogut reconstruir la memòria cau de l'anell: %s
no s'ha pogut emmagatzemar l'empremta digital: %s
dónaerror en el tancament del fitxererror en la creació del fitxererror en l'eliminació del fitxerel fitxer existeixerror en l'obertura del fitxererror de lecturaerror en el reanomenament del fitxererror d'escripturaforçatforçar el xifrat asimètric %s (%d) viola les preferències del destinatari
error generalgenera un nou parell de clausgenera un certificat de revocaciós'està generant la suma de comprovació desaconsellada de 16-bits per a la protecció de la clau secreta
gpg-agent no està disponible en aquesta sessió
la versió %d del protocol de gpg-agent no està suportada
iImMxXoOimporta claus d'un servidor de clausimporta/fon clausla línia d'entrada %u és massa llarga o hi falta un fí de línia
la línia d'entrada és superior a %d caràcters
invàlidael mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3
l'argument és invàlidl'armadura és invàlidala capçalera d'armadura és invàlida: l'armadura és invàlida: la línia és més llarga que %d caràcters
la capçalera de signatura clara és invàlida
la línia escapada amb guió és invàlida: les preferències per defecte són invàlides
opcions d'exportació no vàlides
l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»
opcions d'importació no vàlides
l'anell no és vàlidel paquet és invàlidla contrasenya és invàlidales preferències personals de xifrat són invàlides
les preferències personals de compressió són invàlides
les preferències personals de digest són invàlides
s'ha detectat un paquet arrel invàlid en proc_tree()
el valor no és vàlid
l'exportació de la clau ha fallat: %s
la clau s'ha creat %lu segon en el futur (salt en el temps o problemes
amb el rellotge)
la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes
amb el rellotge)
la clau no està marcada com a insegura - no es pot utilitzar amb el GNA fals!
s'ha creat l'anell «%s»
error de servidor de clausla recepció des del servidor de claus ha fallat: %s
ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s
ha fallat la cerca al servidor de claus: %s
l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s
la mida de la clau és invàlida; s'hi usaran %u bits
la mida de la clau ha estat arrodonida fins a %u bits
llista claus i IDllista clausllista claus i empremtes digitalsllista claus i signaturesllista les preferències (expert)llista les preferències (detallat)llista claus secretescrea una signatura separadafes els conflictes de marques de temps només un avísha fallat make_keysig_packet: %s
homeCRC malformat
la variable d'entorn GPG_AGENT_INFO és malformada
l'id d'usuari és malformatmarginals-needed ha de ser major que 1
s'està posant la signatura al lloc correcte
nNsignatures en text pla imbricades
error de la xarxamai       s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»
la pròxima comprovació de la base de dades de confiança serà el %s
nono s'ha trobat cap signe = a la definició de grup «%s»
no hi ha cap clau pública corresponent: %s
no hi ha anell secret predeterminat: %s
no s'ha trobat cap mòdul d'acumulació d'entropia
no es coneix cap servidor de claus (useu l'opció "--keyserver")
no és necessària una comprovació de la base de dades de confiança

no hi ha suport per a l'execució remota de programes
ho hi ha clau secreta
no hi ha dades signades
no s'ha trobat l'id de l'usuarino s'han trobat claus amb confiança absoluta
no s'han trobat dades OpenPGP vàlides.
no hi ha adreces vàlides
no s'ha trobat cap anell escrivible: %s
no s'ha trobat cap anell públic escrivible: %s
no s'ha trobat cap anell secret de escrivible: %s

no és una signatura separada
no és xifratno forçatno processatno és suportatnota: el fitxer random_seed és buit
nota: el fitxer random_seed no s'ha actualitzat
d'acord, som el destinatari anònim.
la codificació antiga del DEK no està suportada
signatura de l'estil antic (PGP 2.x)
l'operació no és possible sense memòria segura inicialitzada
fitxer d'opcions «%s»: %s
nom del fitxer original='%.*s'
s'ha netejat la informació de la confiança
la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-hosi us plau, feu un --check-trustdb
introduïu una adreça de correu (opcional però molt recomanable)si us plau, visiteu http://www.gnupg.org/documentation/faqs.html per a més informació
si us plau, utilitzeu «%s%s» en el seu lloc
fi de fitxer prematur (en CRC)
fi de fitxer prematur (no CRC)
problema en tractar amb un paquet xifrat
hi ha un problema amb l'agent: es deshabilitarà el seu ús
pregunta abans de sobreescriurel'algoritme de protecció %d%s no està suportat
s'han creat i signat les claus pública i secreta.
ha fallat el desxifratge amb la clau pública: %s
la clau pública no coincideix amb la clau secreta!
dades xifrades amb clau pública: bona clau de xifratge (DEK)
no s'ha trobat la clau públicaxXixix del menúhi ha un caràcter «quoted printable» en l'armadura - probablement s'ha utilitzat un MTA amb errors
s'està llegint des de «%s»
s'estan llegint opcions de «%s»
s'està llegint d'stdin...
raó de la revocació: elimina claus de l'anell públicelimina claus de l'anell secretlímit de recursoscomentari de la revocació: arrodonida fins a %u bits
desa i ixcerca claus en un servidor de clausla clau secreta no està disponibleparts de la clau secreta no estan disponbles
tria l'ID d'usuari Nl'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid
l'algorisme de xifratge triat no és vàlid
l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid
mostra aquesta ajudasigna una clausigna una clau localmentsigna o edita una claus'ha eliminat la verificació de signatura
Ha fallat el procés de signatura: %s
signatura:es descarta: la clau pública ja està establida
es descarta: la clau pública ja s'ha especificat com a destinatari
es descarta: la clau secreta ja és present
es descarta un bloc de tipus %d
revocació autònoma: useu "gpg --import" per a aplicar-la
signatura autònoma de classe 0x%02x
el subpaquet de tipus %d té el bit crític activat
s'ha produït un error del sistema en cridar el programa extern: %s
pren les claus d'aquest anellmode textla URL de política de certificació donada no és vàlida
la URL de política de signatura donada no és vàlida
no s'ha pogut verificar la signatura.
Recordeu que el fitxer de signatura (.sig o .asc)
ha de ser el primer que figure en la línia d'ordres.
hi ha una clau secreta per a la clau pública «%s»!
açò pot ser causat per l'absència d'autosignatura
aquest missatge pot no ser usable per %s
conflicte de datahi ha massa entrades en la memòria cau de claus públiques - desactivada
error de la base de dades de confiançael registre de confiança %lu no és del tipus demanat %d
registre de confiança %lu, tipus %d: no s'ha pogut llegir: %s
registre de confiança %lu, tipus %d: no s'ha pogut escriure: %s
reg de la base de dades de confiança %lu: ha fallat lseek: %s
reg de la base de dades de confiança %lu: ha fallat la escriptura (n=%d): %s
la transacció de la base de dades de confiança és massa gran
base de dades de confiança: ha fallat lseek: %s
base de dades de confiança: ha fallat la lectura (n=%d): %s
base de dades de confiança: no s'ha pogut sincronitzar: %s
no s'ha pogut mostrar el photo ID!
no s'ha pogut executar el programa extern
no s'ha pogut llegir la resposta del programa extern: %s
no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s
no s'ha pogut utilitzar el xifratge IDEA per a totes les claus per a les que esteu xifrant.
dades inesperadesl'algoritme de xifratge no és implementatl'algoritme de clau pública no és implementatdesconegudal'algoritme de xifratge és desconegutl'algoritme de compressió és desconegutl'algoritme de resum és desconegutel tipus de paquet és desconegutl'algorisme de protecció és desconegut
l'algoritme de clau pública és desconegutla classe de signatura és desconegudala versió és desconegudas'ha produït una eixida no natural del programa extern
no especificatl'URI no és suportadal'algoritme de clau pública és inusablels clau pública és inusablela clau secreta és inusableactualitza totes les claus des d'un servidor de clausha fallat l'actualització: %s
ha fallat l'actualització de la clau secreta: %s
actualitza la base de dades de confiançaforma d'ús: gpg [opcions] fitxer d'eixidausa el mode de text canònicutilitzeu l'opció «--delete-secret-keys» per a eliminar-la primer.
usa aquest id per a signar o desxifrarl'ID d'usuari «%s» ja està revocat
detallverifica una signaturaclau febles'hi ha creat una clau feble - reintent
mida extranya per a una clau de sessió xifrada (%d)
s'està escrivint una signatura directa
s'està escrivint la signatura de comprovació de la clau
s'està escrivint la clau pública a «%s»
s'està escrivint la clau secreta a «%s»
s'està escrivint l'autosignatura
s'està escrivint en «%s»
s'està escrivint en stdout
s'ha utilitzat una clau secreta incorrectasSsí|sinomés podeu signar en clar amb claus d'estil PGP 2.x en el mode --pgp2
només podeu fer signatures separades amb claus d'estil PGP 2.x mentre esteu en mode --pgp2
només podeu xifrar a claus RSA de 2048 bits o menys en el mode --pgp2
només podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2
no podeu signar i xifrar al mateix temps en el mode --pgp2
no podeu nominar una clau com el seu propi revocador designat
heu trobat un bug... (%s:%d)
no podeu usar %s mentre esteu en mode %s
heu d'utilitzar fitxers (i no un conducte) mentre treballeu amb --pgp2 habilitat.
|FD|escriu informació d'estat en aquest FD|NOM|xifra per a NOM|N|nivell de compressió N (0 no comprimeix)|[fitxer]|crea una signatura en text clar|[fitxer]|crea una signatura|algo [fitxers]|imprimeix resums de missatges
© 2025 GrazzMean